WEDD

DOBRO JE ZNATI

EGZOTIČNA VJENČANJA - DOBRO JE ZNATI

Većina parova, odlučuje se za civilno vjenčanje. Kod civilnog vjenčanja se odvija zakonsko priznati obred vjenčanja, koji izvodi matičar ili druga ovlaštena osoba. Civilna vjenčanja se mogu razlikovati s obzirom na državu u kojoj se izvode, ipak većini je zajednička izmjena bračnih zavjeta,te javna objava punovažnosti vjenčanja dviju osoba. Obred se odvija po pravilima i propisima države u kojoj se par odluči vjenčati. Mnoge države dozvoljavaju vjenčanja i izvan matičnih ureda, stoga je moguće odabrati neku od zanimljivih lokacija (vjenčanje na plaži, u tropskom vrtu, itd). Obredi se obično izvode na engleskom jeziku.

Da li je vjenčanje priznato kod nas?

Da bi vjenčanje bilo priznato i u Hrvatskoj, morate ga ovjeriti u matičnom uredu. Najlakše ćete ovjeriti vjenčanje, koje se je odvijalo u državama potpisnicama Haaške konvencije (pored ostalih to su: Grčka, Mauricius, Fidži, Barbados, Grenada, St. Lucija, Sejšeli, Trinidad i Tobago). U tom slučaju se uputite u matični ured i vjenčanje ovjerite.

Ukoliko država u kojoj ste se vjenčali nije potpisnica Haaške konvencije, imat ćete nešto više posla iako je i u tom slučaju vjenčanje priznato i kod nas. Obično je potrebno posjetiti najbližu ambasadu u kojoj ovjere certifikat, nakon čega ga još jednom ovjere na Ministarstvu za vanjske poslove Republike Hrvatske. Dokument na taj način postane važeći i u Hrvatskoj.

Potrebni dokumenti

Za potrebe organizacije vjenčanja na Sejšelima i na Mauritiusu (i u drugim državama potpisnicama Haške konvencije) u organizaciji A LA CARTE TRAVEL i naših lokalnih partnera, potrebno je najkasnije 4 tjedana prije polaska na put dostaviti sljedeće dokumente (napomena: čitljive kopije dokumenata prevedene na engleski jezik ovjerene kod sudskog tumača):

– ispunjena i potpisana prijavanica (koju vam mi dostavimo),

–  Rodni list (Izvadak iz matične knjige rođenih)  – ne stariji od 6 mjeseci

–  Slobodni list – potvrda o slobodnom bračnom statusu

–  Izjavu da RH priznaje brak sklopljen u inozemstvu (ovo možete ali i ne morate)

–  Scan putovnice (koja treba vrijediti najmanje još 6 mjeseci nakon izlaska iz zemlje u koju putujete) – i to ona strana gdje je slika i ona strana gdje je adresa stanovanja.

– Ukoliko je brak sklopljen ranije, potrebno je u Matični ured dostaviti originalni dokument ugovora te ovjeren prijevod ugovora na engleski jezik. U slučaju da se navedeni ugovor ne dostavi , vjenčanje se ne može održati. Kopiju bračnog ugovora nije potrebno ranije dostaviti.

– sudsko rješenje o rastavi braka (ukoliko ste prije bili oženjeni) – podiže se na Sudu

– dokaz o udovičkom statusu (ukoliko imate taj status) – podiže se u Matičnom uredu (dostaviti po potrebi)

– potvrda o promjeni prezimena, ne starija od 3 mjeseca (u slučaju promjene prezimena nakon što je izdan rodni list); u slučaju promjene prezimena (razlog: rastava) potvrda nije potrebna

U hotelu (po dolasku), na licu mjesta ceremonije vjenčanja, potrebno je još jednom predočiti svu potrebnu dokumentaciju (originale), kako bi se objavilo službeno vjenčanje.

Kako bi vjenčanje bilo priznato, vjenčani list mora biti potvrđen (na drugoj strani vjenčanog lista) pečatom i potpisom službenika u Matičnom uredu u zemlji u kojoj je vjenčanje. Kako bi se na vrijeme izvršilo potpisivanje vjenčanog lista, potrebno je vjenčani list na sam dan vjenčanja poslati u agenciju ili dostaviti našem turističkom vodiču. Vjenčani list dobit ćete nazad cca. 2 radna dana nakon ceremonije, a on će Vam biti potreban kako bi se samo vjenčanje ovjerilo i u Hrvatskoj.

 

Dodatni savjeti

– Dolazak u hotel je najkasnije 2 radna dana prije Vašeg vjenčanja, kako bi organizacija Vašeg vjenčanja bila na vrijeme i bez kašnjenja (datum vjenčanja se unaprijed zakazuje prilikom potvrde aranžmana).

– na mjestu održavanja vjenčanja potrebna su 2 vjenčana svjedoka čiji će dolazak organizirati naša Služba za goste u hotelu.

– molimo Vas da ne šaljete originale dokumenata (krsni list, putovnica itd.). Ponesite sa sobom originale te ih predočite službenicima u Matičnom uredu.

Za vjenčanje je tađođer potrebno da oba partnera govore engleski jezik (viša razina). Ukoliko Vam je prilikom same ceremonije vjenčanja (2 dana) potreban prevoditelj, molimo da potrebu za prevoditeljem navedete već u Hrvatskoj, prije samog putovanja.

POŠALJI UPIT